Який варіант назви правильний і чому
Зробити остаточний висновок про правильному варіанті можна тільки з урахуванням декількох моментів.
Правило перекладу торгових марок
По-перше, потрібно врахувати, правило, що діє при перекладі торгових назв. У відповідності з ним імена всіх брендів та торгових марок не переводяться! Вони повинні вимовлятися так, як вони звучать в країні їх появи. Враховуючи, що джинси levi’s з’явилися в Америці, основним повинен бути американський варіант вимови.
Американське звучання бренду
По-друге, ще раз згадаємо, як називають марку в Америці. З моменту появи джинсів, що отримали всесвітнє покликання і популярність, на батьківщині їх назва звучить без змін — «Левайс» або «Ливайс».
Як вимовляти назву бренду правильно: «Левіс» або «Ливайс»
По-третє, робимо однозначний висновок. Назва торгової марки джинсів вимовляємо, відтворюючи американський варіант — «Ливайс».
Запам’ятовуємо це, і хоча іноді будемо чути і неправильне назва («Левіс»), самі помилки більше не робимо.